29.4.13

Moon River

Moon river
Wider then a mile
I'm crossing you in style
Someday
Oh, dream maker, you heartbreaker
Wherever you're going
I'm going your way

Two drifters
Off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbown's end
Waiting 'round the bend
My huckleberry friend
Moon river and me


Rio da Lua

Rio da lua
Mais largo que uma milha
Eu o atravessarei em grande estilo
Algum dia
Oh, fazedor de sonhos, destruidor de corações
Por onde quer que vá, eu seguirei seu caminho

Dois vagamundos
Saindo para ver o mundo
Há tanto de tantos mundos pra ver
Estamos atrás do mesmo fim do arco-íris
Que espera logo depois da curva
Meu doce amigo
Rio da lua
E eu





Marcadores: , , ,

24.4.13

Perfect Day

Just a perfect day
Drink sangria in the park
And then later
When it gets dark
We go home
Just a perfect day
Feed animals in the zoo
Then later a movie too and then home

Oh, it's such a perfect day
I'm glad spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on

Just a perfect day
Problems all left alone
Weekenders on our own
It's such fun
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone good

Oh, it's such a perfect day
I'm glad spent it with you

You're going to reap just what you sow




Dia perfeito

Um dia perfeito
Beber sangria no parque
E mais tarde
Quando escurecer
A gente vai pra casa

Um dia perfeito
Dar comida pros bichos no zoológico
E mais tarde um filme, também
E, então, casa

Ah, é um dia tão perfeito
Estou feliz de tê-lo passado com você
Um dia tão perfeito
Você continua sendo o meu apoio

Um dia perfeito
Todos os problemas deixados pra trás
Vagabundos de fim de semana, por nossa própria conta
É tão divertido

Um dia perfeito
Você me faz esquecer de mim
Eu achei que era alguém diferente
Alguém bom

Ah, é um dia tão perfeito
Estou feliz de tê-lo passado com você

Você vai colher só o que você plantar

Marcadores: , , ,

23.4.13

Tenderly

The evening breeze caressed trees tenderly
The trembling trees embraced the breeze tenderly
Then you and I came wandering by
And lost in a sigh were we

The shore was kissed by sea and mist tenderly
I can't forget how two hearts met breathlessly
Your arms opened wide and closed me inside
You took my lips, you took my love
So tenderly





Ternamente

A brisa à noitinha acariciou as árvores ternamente
As árvores trêmulas receberam a brisa ternamente
Então
Você e eu caminhamos sem pressa por ali
E nos perdemos num suspiro

A margem era beijada por mar e névoa ternamente
Eu não posso esquecer como dois corações
encontraram-se ofegantes
Seus braços se abriram e me fecharam dentro
Você tomou meus lábios, você roubou o meu amor
Tão ternamente



Marcadores: , , ,